Trong những ngày của Liên Xô, Giáng sinh đã không được cử hành rất nhiều. Năm mới là thời gian quan trọng. Bây giờ Giáng sinh thường được tổ chức vào ngày 07 tháng 1 (chỉ có một số ít người Công giáo có thể ăn mừng vào ngày 25 tháng Mười Hai). Ngày là khác nhau, vì các nhà thờ Chính thống Nga sử dụng 'Julian' lịch cũ cho ngày lễ tôn giáo. Giáo hội Chính thống cũng kỷ niệm Mùa Vọng. Nhưng nó đã cố định ngày, bắt đầu từ ngày 28 tháng mười một và đi vào ngày 6 tháng 1, vì vậy nó dài 40 ngày.
The Christmas và New ngày lễ chính thức tại Nga cuối cùng từ 31 Tháng Mười Hai - 10 tháng 1.
Trong Nga Chúc mừng / Giáng sinh vui vẻ là 's rah-zh-dee-st-VOHM' (C рождеством!) Hoặc 's-schah-st-lee-Vah-Vah rah-zh dee-st-Vah' (Счастливого рождества! ). Chúc mừng / Giáng sinh vui vẻ trong rất nhiều ngôn ngữ hơn.
Một số người nhanh (không ăn bất cứ thứ gì) vào đêm Giáng sinh, cho đến các ngôi sao đầu tiên đã xuất hiện trên bầu trời. Mọi người sau đó ăn 'sochivo' hoặc 'kutia' một cháo làm từ lúa mì hoặc cơm ăn với mật ong, hạt thuốc phiện, trái cây (đặc biệt là hoa quả và trái cây sấy khô như nho khô), quả óc chó băm nhỏ hoặc đôi khi thậm chí các loại thạch trái cây!
Kutia đôi khi được ăn một bát từ phổ biến, điều này tượng trưng cho sự thống nhất. Trong quá khứ, một số gia đình muốn ném một thìa sochivo lên trên trần nhà. Nếu nó bị mắc kẹt vào trần nhà, một số người nghĩ rằng nó có nghĩa là họ sẽ gặp may mắn và sẽ có một vụ thu hoạch tốt!
Từ tiếng Nga cho đêm Giáng sinh 'sochelnik', xuất phát từ từ 'sochivo'.
Một số Chính thống giáo Nga cũng không ăn thịt hoặc cá trong đêm Giáng sinh bữa ăn / ngày lễ.
Các loại thực phẩm phổ biến khác đêm Giáng sinh bao gồm súp củ dền (borsch) hoặc potluck thuần chay (solyanka) ăn kèm với bánh rau cá nhân (thường được làm bằng bắp cải, khoai tây, hoặc nấm); xà lách thường được làm từ các loại rau như dưa chuột, nấm hoặc cà chua, và cũng khoai tây hoặc rau củ khác salad.
Sauerkraut là món ăn chính trong bữa ăn đêm Giáng sinh. Nó có thể được phục vụ với nam việt quất, thì là, cà rốt thái nhỏ và hành tây chiên. Nó có thể được theo sau bởi bánh nhiều hay món cháo như kiều mạch với hành tây chiên và nấm chiên.
Món tráng miệng thường là những thứ như bánh trái cây, bánh gừng và cookie honeybread và trái cây tươi và khô hơn và các loại hạt.
'Vzvar' (nghĩa là 'đun sôi lên ") thường được phục vụ vào cuối bữa ăn. Đó là một thức uống ngọt làm từ trái cây khô và mật ong đun sôi trong nước. Vzvar là truyền thống ở sự ra đời của một đứa trẻ, vì vậy vào dịp Giáng nó tượng trưng cho sự ra đời của em bé Giêsu.
Sau bữa ăn, cầu nguyện có thể nói và người sau đó đi đến các dịch vụ Giáo Hội nửa đêm. Họ thường không rửa các món ăn cho đến khi họ nhận được từ Giáo Hội - đôi khi không cho đến 4:00 hoặc 5:00!
Các lễ kỷ niệm năm mới vẫn còn rất quan trọng đối với Nga (đôi khi hơn Giáng sinh).
Đây là khi - khi 'Cha Frost "(tiếng ở Nga là' Ded Moroz 'hoặc Дед Мороз) mang quà cho trẻ em. Ông luôn đi kèm với Grandaughter mình (Snegurochka). Vào đêm giao thừa năm mới của trẻ em nắm tay nhau, tạo ra một vòng tròn xung quanh cây Giáng sinh và gọi cho Snegurochka hoặc Ded Moroz. Khi chúng xuất hiện các sao và các đèn khác trên cây Giáng sinh ánh sáng lên! Ded Moroz mang một nhân viên phép thuật lớn. Lời chào truyền thống cho Happy New Year là 'S Novym Godom'.
Một trong những điều nổi tiếng nhất về Giáng sinh ở Nga, với những người ở Tây Âu và Hoa Kỳ, là câu chuyện về Babushka. Babushka nghĩa Đại Mẹ ở Nga. Nó kể về câu chuyện của một phụ nữ lớn tuổi, người đã gặp những người đàn ông khôn ngoan trên đường đến gặp Đức Giêsu.
Tuy nhiên, hầu hết mọi người ở Nga chưa bao giờ nghe nói về những câu chuyện và tôi đã có rất nhiều email từ các khách Nga đến các trang web người chưa bao giờ nghe câu chuyện trước! Dường như nó có thể đã được tạo ra bởi một nhà thơ người Mỹ và nhà văn gọi là Edith Matilda Thomas vào năm 1907.
Thứ Sáu, 20 tháng 11, 2015
- Blogger Comments
- Facebook Comments
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
0 nhận xét:
Đăng nhận xét