Dịch vụ visa

Xử lý hồ sơ nhanh - dịch vụ chất lượng - đáng tin cậy - tỷ lệ đậu visa cao.

Thứ Sáu, 20 tháng 11, 2015

Giáng sinh ở Tây Ban Nha

Hầu hết mọi người ở Tây Ban Nha đi đến Lễ Nửa Đêm hay 'La Misa Del Gallo "(Thánh Lễ Kỷ Dậu). Nó được gọi như vậy bởi vì một con gà trống được cho là đã gáy đêm đó Chúa Giêsu được sinh ra.

Hầu hết các gia đình ăn bữa ăn Giáng sinh chính của họ vào đêm Giáng sinh trước khi dịch vụ. Các bữa ăn tối của Tây Ban Nha Giáng sinh truyền thống là 'Pavo Trufado de Navidad' là Thổ Nhĩ Kỳ nhồi với nấm cục (nấm, không phải là những sô cô la!) Trong Galicia (một khu vực ở phía tây bắc Tây Ban Nha, được bao quanh bởi nước) các bữa ăn phổ biến nhất cho đêm Giáng sinh và cho ngày Giáng sinh là hải sản. Đây có thể là tất cả các loại hải sản khác nhau, từ động vật có vỏ và động vật thân mềm, cho tôm hùm và cua ăn nhỏ.

Sau khi dịch vụ nửa đêm, người đi bộ qua những con phố mang ngọn đuốc, chơi guitar và đập vào tambourines và trống. Một câu nói tiếng Tây Ban Nha là "Esta Noche es Noche Buena-, Y không có Es Noche de dormir" nghĩa là "Đêm nay là đêm tốt và nó không có nghĩa là cho ngủ! '

Một vài ngôn ngữ khác nhau được sử dụng tại các khu vực khác nhau ở Tây Ban Nha. Trong tiếng Tây Ban Nha Chúc mừng / Giáng sinh vui vẻ là "Feliz Navidad"; trong Catalan nó 'Bon Nadal'; trong Galician 'Bo Nadal'; và trong Basque (hoặc Euskara trong basque) 'Eguberri vào'. Chúc mừng / Giáng sinh vui vẻ trong rất nhiều ngôn ngữ hơn.

Ngày 28 tháng 12 là "Día de los santos Inocentes 'hoặc' Day of the Saints Innocent" và rất giống như April Fools Day ở Anh và Mỹ. Mọi người cố gắng để lừa nhau để tin vào những câu chuyện ngớ ngẩn và cười. Báo chí và các đài truyền hình cũng chạy những câu chuyện ngớ ngẩn. Nếu bạn lừa ai đó, bạn có thể gọi họ là 'Inocente, Inocente "nghĩa là" ngây thơ, vô tội'. Ngày 28 tháng 12 là khi người dân trên khắp thế giới tưởng nhớ các em bé đó đã bị giết theo lệnh của vua Herod khi ông đã cố gắng để giết các con Chúa Giêsu.

Eve năm mới được gọi là 'Nochevieja' hay 'The Old Night' ở Tây Ban Nha và một truyền thống đặc biệt là bạn ăn 12 quả nho với 12 nét của đồng hồ lúc nửa đêm! Mỗi nho tượng trưng cho một tháng trong năm tới, do đó, nếu bạn ăn mười hai nho, bạn được cho là may mắn trong năm mới.

Ngoài Giáng sinh, còn có một lễ hội được tổ chức tại Tây Ban Nha có nghĩa là về các câu chuyện Giáng sinh. Nó được gọi là Epiphany và được tổ chức vào ngày 6 tháng Giêng. Đây là đêm thứ mười hai sau lễ Giáng sinh. Trong tiếng Tây Ban Nha, Epiphany được gọi là 'Fiesta de Los Reyes tres Mage: tiếng Anh này có nghĩa là "Lễ hội của ba ma thuật Kings'. Epiphany mừng khi các vị vua hay những người đàn ông khôn ngoan mang quà tặng cho bé Giêsu.

Trẻ em có một món quà vào ngày Giáng sinh, nhưng hầu hết được mở tại Epiphany. Một số trẻ em tin rằng các vị vua mang quà cho họ ở Epiphany. Họ viết thư cho các vị vua vào ngày Boxing Day, ngày 26 tháng 12, yêu cầu đối với đồ chơi và quà. Và trên Epiphany Eve (5 tháng 1) họ để lại đôi giày trên bậu cửa sổ hoặc ban công hoặc dưới cây Noel được lấp đầy với những món quà. Quà tặng thường được để lại bởi trẻ em cho các vị vua, một ly Cognac cho mỗi King, một satsuma và một số quả óc chó. Đôi khi một xô nước được để lại cho các con lạc đà mà mang lại cho các vị vua! Nếu trẻ em đã xấu, các vị vua có thể để lại những mảnh than làm từ đường trong các phần quà!

Một số thị trấn và các thành phố lớn có Epiphany Diễu hành với mỗi vua có một phao lớn mà có hình dáng như một con lạc đà. Đôi khi cũng có những con lạc đà thực trong cuộc diễu hành. The Three Kings trong Epiphany Tây Ban Nha là:

Gaspar, người có mái tóc nâu và một bộ râu màu nâu (hoặc không có râu!) Và mặc một chiếc áo choàng màu xanh lá cây và một vương miện bằng vàng với ngọc xanh trên đó. Ngài là Vua của Sheba. Gaspar đại diện cho Trầm hương mang đến cho Chúa Giêsu. Trầm hương đôi khi được dùng trong việc thờ phượng trong nhà thờ và thấy những người tôn thờ Chúa Giêsu.

Melchior, người có mái tóc dài màu trắng và một bộ râu trắng và mặc một chiếc áo choàng vàng. Ngài là Vua của Arabia. Melchior đại diện cho vàng mang đến cho Chúa Giêsu. Vàng được kết hợp với các vị vua và các Kitô hữu tin rằng Chúa Giêsu là Vua của các vị vua.

Balthazar, người có làn da đen và một bộ râu đen (hoặc không có râu!) Và mặc một chiếc áo choàng màu tím. Ngài là Vua của Tarse và Ai Cập. Balthazar đại diện cho món quà của Myrrh đã được đưa tới Chúa Giêsu. Myrrh là một loại nước hoa được đặt trên xác chết để làm cho họ có mùi dễ và cho thấy rằng Chúa Giêsu sẽ chịu đau khổ và chết.

Giáng sinh ở xứ Basque

Trong các quốc gia Basque (đó là một phần của miền bắc Tây Ban Nha và miền Nam nước Pháp), vào đêm Giáng sinh, quà của trẻ em được cung cấp bởi một người đàn ông được gọi là huyền diệu Olentzero. Anh ấy là một người đàn ông thừa cân lớn mặc một cái mũ nồi và hút tẩu thuốc. Ông ta ăn mặc như một nông dân Basque.

Giáng sinh ở Catalonia

Tại tỉnh Catalonia của Tây Ban Nha có một nhân vật Giáng sinh gọi là 'Tio de Nadal' (log Giáng sinh) hoặc anh ta đôi khi được gọi là 'Caga tio' (nhật ký pooping!). Đó là một nhật ký nhỏ rỗng dựng lên bằng hai chân với mặt cười vẽ trên một đầu. Từ ngày 08 Tháng 12 (Lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm) gia đình Catalan cho các bản ghi một vài mẩu thức ăn để 'ăn' và một tấm chăn để giữ ấm. On Christmas Day hay đêm Giáng sinh, nhật ký sau đó "đưa ra" món quà nhỏ! Mọi người hát bài hát và nhấn đăng nhập với gậy để giúp 'tiêu hóa' của nó và log giọt kẹo, các loại hạt, và hoa quả khô. Khi tỏi hoặc một củ hành bị rơi ra khỏi nhật ký, tất cả các xử lý được hoàn thành trong năm.
no image
  • Title : Giáng sinh ở Tây Ban Nha
  • Posted by :
  • Date : 01:27
  • Labels :
  • Blogger Comments
  • Facebook Comments

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

Top